41524959Обновлено 2 февраля 2018Был(а) больше месяца назад


Работа в Алматы / Резюме / СМИ, издательства / Редактор корректор
41 год (родилась 06 апреля 1979), высшее образование, cостоит в браке, есть дети
Алматы
Гражданство: Казахстан
no-avatar
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Показать контакты

Редактор-корректор

Не готова к командировкам
По договорённости

Опыт работы 16 лет и 6 месяцев

    • Февраль 2016 – январь 2018
    • 2 года

    Специалист по управлению знаниями / Специалист по коммуникациям

    Многострановое отделение структуры «ООН-женщины» в Казахстане (Центральная Азия), Алматы
    Международная неправительственная организация

    Обязанности:

    - Управляла полным процессом выпуска всех публикаций многостранового офиса;- Разработала стандарт оформления публикаций организации, которые успешно используются в нескольких странах региона;- Управляла процессом обновления русскоязычной версии регионального сайта организации (eca.unwomen.org);- Курировала выпуск всех глобальных публикаций организации, переводимых на русский язык;- Редактировала все публикации, переводимые на русский язык глобальным и региональным офисом организации;- Организовывала и проводила различные крупные кампании, мероприятия, семинары, выставки знаний и т.д.;- Управляла работой переводчиков, редакторов, корректоров, дизайнеров, издательских компаний, и других партнеров, сотрудничавших со структурой «ООН-женщины».- Разрабатывала и осуществляла коммуникационную политику организации;- Управляла официальным глобальным русскоязычным аккаунтом в соцсети ОК и Центральноазиатским аккаунтом в соцсети Facebook;- Разработала и реализовала успешную глобальную кампанию ООН «16 дней активных действий против насилия в отношении женщин» в Казахстане и Таджикистане в 2017 году;- Совмещала деятельность уполномоченного по вопросам безопасности (security warden) организации;- По результатам оценки ежегодно становилась лучшим сотрудником организации.
    • Декабрь 2008 – декабрь 2015
    • 7 лет и 1 месяц

    Главный специалист отдела отраслевого анализа аналитического управления

    Евразийский банк развития, Алматы
    Международная финансовая организация

    Обязанности:

    - Управляла процессом подготовки к печати всех аналитических публикаций Банка (отраслевые обзоры, журнал «Евразийская экономическая интеграция», ежегодный альманах EDB Eurasian Integration Yearbook, монографии, совместные публикации); - Разработала стандарт оформления публикаций Банка; - Выпускала Дайджест новостей региональной интеграции; - Управляла работой переводчиков, редакторов, корректоров, дизайнеров, издательской компании, сотрудничавших с Банком; - Редактировала публичные документы и всю аналитическую продукцию Банка; - Участвовала в планировании и отчетности управления, отличные навыки работы с Bank Business; - Ежегодно получала самый высокую оценку эффективности среди сотрудников управления. Одна выполняла огромный объем работы нескольких редакционных коллективов, выпуская своевременно качественный ежеквартальный научно-аналитический журнал на русском языке, каждый выпуск доходил до 150 стр.; ежегодный альманах на английском языке (300-500 стр); 2-3 монографии на русском языке (300-600 стр); отраслевые обзоры на русском и английском языках, до 100 страниц каждый, в год от 4 до 10 выпусков.
    • Июль 2001 – декабрь 2008
    • 7 лет и 6 месяцев

    Начальник международного отдела, редактор, журналист

    Ежедневная республиканская газета "Экспресс К", Алматы
    Сми

    Обязанности:

    - Курировала работу отдела (4 переводчика), сотрудничала с американской ежедневной газетой The New York Times; - Ежедневно выпускала читабельную полосу на русском языке «По материалам The New York Times»; - Писала статьи, редактировала переводы; - Отдел был упразднен с моим уходом. - Была принята в штат после написания первого материала, посвященного ввозу радиоактивных отходов в Казахстан и опубликованного на первой полосе газеты. В будущем серией статей на эту тему, правительством был запрещен ввоз радиоактивных отходов. - Писала очень много аналитических, новостных статей, расследований, повлиявших на улучшение ситуации в стране.

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Опыт редактирования, корректорской правки - более 17 лет; знание полного процесса выпуска любой печатной продукции; опыт написания текстов - более 20 лет; опыт работы внештатным переводчиком в различных крупных организациях (посольство США в РК, ЮНИСЕФ, "ООН-женщины" и др. - 17 лет). Продвинутый пользователь ПК, практикующий специалист по тайм-менеджменту – успеваю все - непрерывный стаж 20 лет, успешно совмещаемый с материнством (3 сына).

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Русский язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто

Смотрите также резюме